Michael Martens nas v knjigi V požaru svetov: Ivo Andrić, zgodba evropskega življenja najprej temeljito seznani z Bosno po avstro-ogrski okupaciji, kjer je bil sprožen prvi od požarov evropskega 20. stoletja. Pripoveduje zgodbo pisatelja, ki je kot edini Jugoslovan leta 1961 prejel Nobelovo nagrado za literaturo.
Ivo Andrić ne pripada le Bosni ali Jugoslaviji, njegov pomen je širši
Martens meni, da Andrić, ki je bil v letih 1939- 1940 veleposlanik Kraljevine Jugoslavije v Berlinu, ne pripada le Bosni ali Jugoslaviji, njegov pomen je širši. Pisatelj Andrića izvzema iz primeža ideologij, ki so si ga prilaščale. Pisal je o rodnem Višegradu, Travniku in Bosni v turških časih, a njegova literatura nikakor niso le zgodovinske zgodbe. Zanimale so ga večne teme in v svojih literarnih delih je gradil odnos do njih. Njegovi romani se po vsej Evropi še vedno prevajajo in ponatiskujejo.
Knjiga Knjiga je bila deležna živahne polemike v Nemčiji, na Hrvaškem, v Srbiji in Bosni in Hercegovini. Prevajalka v spremni besedi poudari, da »so Andriću, ki je bil bolj kot čemurkoli drugemu zavezan ideji enotne Jugoslavije, podtaknili sokrivdo in soodgovornost za
njen propad.«
Omenimo le še, da je bil Ivo Andrić v letih 1939 -1940 veleposlanik Kraljevine Jugoslavije v Berlinu.
Vznemirljivo branje!